Super Cayrou, stopover for Compostela

"Windows on the landscape" is an artistic adventure led by the association "Behind the porthole" and the Compostela Trails Agency.

Nine territories and about twenty actors are involved in an ambitious cooperation project, from Haute-Loire to Lozère, from Aveyron to Lot, from Tarn-et-Garonne to Gers, with the desire to (re)discover the paths through contemporary creation, to create moments of astonishment in the landscapes that surround us and to create a link between inhabitants and walkers.

Super-Cayrou is the first of the art-refuge works to emerge from the earth and know-how.

Initiated by the Regional Natural Park of the Causses du Quercy and "Behind the porthole" and designed by the artist-architect collective "Encore Heureux" and Peter Dijkstra, it was built in dry stone and lauzes by a team of craftsmen-builders coordinated by Vincent Caussanel.

Super-Cayrou is located in Gréalou in the Lot, site of the Pech Laglaire, near the GR65.

The site was chosen for its exceptional heritage character.

There is a thousand-year-old history there, that of the three dolmens of Pech Laglaire, one of which is inscribed on the UNESCO World Heritage List as part of the serial property "Paths to Santiago de Compostela in France".

A promise of nights under the stars in the Black Triangle of Quercy and on the Routes to Santiago de Compostela, a refuge for contemplating a 360° landscape and admiring the setting sun on the cliffs of the Célé Valley, a shelter allowing visitors, hikers and pilgrims to take a break in the middle of nature.

 

The entrepreneur : Vincent Caussanel

"This project of the architectural firm "Encore heureux" aroused my interest from the moment it was presented. To realize a building entirely in dry stone where several techniques are used and in local stones, it had to be done. Following the experimental project on the reopening of extraction sites led by the P.N.R. du Quercy in Grézes we were able to use this stone. This choice was made because we knew that on the same site we would have lauze, monoliths and building stone", explains Vincent Caussanel .

The extraction required 70 hours of work to extract and sort 115 tons of stone.

In 2021, 4 new works of art-refuge will see the light of day following artist and architect residencies in Golinhac (12), Livinhac-le-Haut (12), in the Regional Natural Park of the Causses du Quercy (46) and in La Romieu (32).

 

The capacity is 2 alcoves for 2 people.

Open all year round without reservation.

 

Agence des Chemins de Compstelle (Compstelle Trails Agency)

4, rue Clémence Isaure,

31000 Toulouse

Phone : 05 62 27 00 05

 

www.chemins-compostelle.com/fen-tres-sur-le-paysage-aventure-artistique

 

https://www.youtube.com/embed/k1-HD2x8480

 

Translated with www.DeepL.com/Translator

(free version)

 


To go further....

COMPOSTELLE MODE D'EMPLOI

Depuis le renouveau du chemin de Compostelle, le futur pélerin se pose toujours les mêmes questions : quand vais-je partir, quel chemin dois-je prendre, de quelle somme d'argent ai-je besoin, quel poids doit faire mon sac à dos ? Est-ce que je pars seul, et pour combien de temps ? Vais-je dormir dans un gîte d'étape ou une chambre d'hôtes ? Est-ce que je pars à pied ou à bicyclette, ou encore avec un âne ? Vais-je supporter la solitude, le froid, la chaleur, la longueur du trajet ? etc... Et pourtant l'envie de partir est là, grandissante. Ce livre est fait pour répondre à toutes les interrogations du futur randonneur sur Compostelle.
Chemins de Saint-Jacques de Compostelle

Sur les voies au départ du Puy-en-Velay et de Vézelay, puis dans la continuité, sur celle du Camino Francés, le photographe, Frantisek Zardon, nous invite sur plus de 5000 km à découvrir des paysages dont la beauté coupe le souffle et dans lesquels se dessinent en filigrane les chemins empruntés depuis des générations par les pèlerins en route vers Compostelle. A l'instar des images, l'auteur, Joëlle Bernhard, nous offre un survol des données historiques et spirituelles des routes vers St-Jacques, dont certains tronçons furent inscrits à la fin du XXe siècle sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO.
Les chemins de Saint-Jacques de Compostelle

Aujourd'hui, les pèlerins qui se mettent en marche vers Saint-Jacques de Compostelle oscillent sans cesse entre modernité et tradition, solitude et rencontre, paysages riants et désertiques. Et s'il y a mille façons d'aborder ce pèlerinage, seul ou en groupe, à pied ou non, le but ultime est bien une quête porteuse d'enrichissement personnel. Quel que soit le sens que l'on donne à son voyage, le premier choix qui s'impose est celui de la route à emprunter pour ne plus la quitter. Ce voyage, l'auteur et le photographe l'ont fait pour vous ; que vous ayez déjà parcouru tout ou partie de votre chemin ou qu'il soit encore à l'état de projet, vous aurez plaisir à retrouver ou à découvrir les haltes qui jalonnent le parcours. Dans les pas des jacquets, retrouvons au fil des pages les plus beaux sites, les monuments chargés d'histoire, les paysages naturels que les pèlerins de la Chrétienté ont traversé avant nous. Ces quatre routes historiques sont émaillées de réminiscences du passé et tout au long du chemin les occasions abondent, baignant ce voyage de sérénité, vers soi, vers l'autre, vers Saint-Jacques de Compostelle.
Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle

Prenez votre bâton de pèlerin à la découverte de paysages et de sites d exception le long des 750 km de la Via Podensis, qui traverse huit départements. Nos auteurs sur le terrain ont sélectionné : 10 incontournables de la destination en images, 10 coups de coeur, 6 itinéraires de 5 à 6 jours. 32 étapes et tous les sites classés par étoiles : ***, ** et *. Découvrez environ 220 adresses pour tous les budgets ainsi que 38 cartes et plans MICHELIN.
Sur les chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle

1 600 km de paysages et d'Histoire ! + de 200 000 pèlerins chaque année ! Un livre pour les croyants, les amateurs de défis sportifs et les randonneurs...

Carnet du pèlerin : Sur le chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle

Quête initiatique et spirituelle, défi personnel, marche au plus près de la nature... quelles que soient vos motivations, vous trouverez dans ce carnet une foule de conseils pratiques pour bien vous préparer et vivre sereinement votre pèlerinage au quotidien, ainsi que de nombreuses informations et anecdotes sur l'histoire, l'art ou la gastronomie du Chemin. Que vous tentiez l'aventure Compostelle d'une traite ou que vous scindiez votre pèlerinage, vous pourrez noter dans votre carnet vos émotions, vos rencontres, vos découvertes, et ainsi vous replonger, une fois rentré chez vous, dans ce grand voyage, unique en son genre...

Also to be seen in the department

Le Mémorail Quercy Vapeur

placeSaint-Géry - Lot 
label Station, train, boat, plane...  
Le Musée des Alambics et arômathèque

The Museum of Alembics and Aromatherapy, not recommended for those with a cold

placeCarennac - Lot 
label Small trades People from here Museums & Collections  
La Forêt des Singes

In Rocamadour, the Macaques are free

placeRocamadour - Lot 
label Recreation and animal parks Animals  
Pech Merle

Pech Merle, prehistory center and museum

placeCabrerets – Lot 
label Major sites Archaeology and old stones Natural curiosities Museums & Collections Amazing... isn't it?  

Discover the regions of the Great South