Perpignan : les curieuses horloges de la Cathédrale Saint-Jean-Baptiste

Voici le mode d'emploi de ces horloges étranges tel qu'il est expliqué :

« Le cadran du haut, avec son aiguille unique décorée du soleil, nous indique l'heure.

Celui du bas, de forme ovale, nous indique les quarts, à l'aide de son aiguille à longueur variable ».

Nos anciens n'avaient pas besoin de la précision des minutes.

Celui du milieu nous renseigne sur :

- le numéro du jour avec son aiguille formée d'une main

- le signe zodiacal, avec l'aiguille la plus fine

- la tache brillante sur la moitié du cadran, nous indique l'état de la lune, montante, descendante, pleine ou pas de lune.

A côté de cette curiosité  ce qui retient l'attention est le sommet du clocher.

De par sa monumentalité, la cage en fer forgé de l’horloge de l’ensemble cathédral Saint-Jean-Baptiste est inscrite dans le paysage urbain de la ville de Perpignan. 

Prouesse technique du XVIIIe siècle, elle renferme deux cloches gothiques qui rythment la vie du quartier Saint-Jean et ont marqué les grands événements du XXe siècle, du tocsin lugubre de la Grande guerre à la Libération d'août 1944.

On y trouve des fleurs de lys – symbole du pouvoir royal – et des motifs végétaux stylisés, le tout amenant harmonieusement à la croix surmontée du coq symbolique.

On notera également des globes de cuivre – anciennement dorés – surmontés de fanions girouettes.

Les deux cloches, réalisées par le même fondeur, dont la plus importante date de 1418, proviennent du clocher du Vieux-Saint-Jean. 

La cloche des heures d’une hauteur et d’un diamètre de 2 mètres doit peser approximativement, d’après les cotes, plus de 4 tonnes. 

Elle a fait l’objet d’un classement au titre des Monuments historiques le 30 septembre 1911.

 

 

Also to be seen in the department

L'hôtel restaurant des Templier

The hotel restaurant of the Templars, museum of modern and contemporary art

placeCollioure – Pyrénées-orientales 
label Amazing... isn't it? Museums & Collections  
La Fête de l'Ours - Haut-Vallespir

The Bear Festival

placePrats-de-Mollo, Arles-sur-Tech et Saint-Laurent-de-Cerdans - Pyrénées-Orientales 
label Animals Festivities & festivals, brotherhoods Legends, stories & Treasures  
Les caves Byrrh

Stephan Bern cellar master

placeThuir - Pyrénées Orientales 
label Museums & Collections Remarkable buildings  

Les sorcières de l'automne envahissent Tressere

placeTresserre - Pyrénées Orientales 
label Festivities & festivals, brotherhoods  

Discover the regions of the Great South